「継承」の版間の差分

提供:ck3wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
 
(同じ利用者による、間の15版が非表示)
7行目: 7行目:
 
{{icon|heir}} 後継者(heir)とは、称号を受け継ぐ立場にあるキャラクターのことです。もしこの中に支配者の主要称号(primary title)が含まれている場合、その者は第一後継者(primary heir)とみなされます。加えて、プレイヤーの後継者(player heir)は、プレイヤーが死に際して誰でプレイを継続するかも示します。そして異なる王朝(dynasty)でない限り、その者が第一後継者でもあります。
 
{{icon|heir}} 後継者(heir)とは、称号を受け継ぐ立場にあるキャラクターのことです。もしこの中に支配者の主要称号(primary title)が含まれている場合、その者は第一後継者(primary heir)とみなされます。加えて、プレイヤーの後継者(player heir)は、プレイヤーが死に際して誰でプレイを継続するかも示します。そして異なる王朝(dynasty)でない限り、その者が第一後継者でもあります。
  
== Eligible children ==
+
== 嫡子 ==
[[Laws#Gender_Law|The gender law]] determines which children can inherit titles. [[File:Trait bastard.png|30px]] [[Bastard]]s cannot inherit unless [[File:Trait legitimized bastard.png|30px]] legitimized, their children can only inherit if born after legitimization took place. The following traits disinherit as well: [[File:Trait bastard founder.png|30px]] bastard founder, [[File:Trait devoted.png|30px]] devoted, [[File:Trait disinherited.png|30px]] disinherited, [[File:Trait eunuch.png|30px]] eunuch, [[File:Trait order member.png|30px]] order member, and any trait considered to be criminal.<ref>https://forum.paradoxplaza.com/forum/threads/can-someone-explain-why-the-oldest-daughter-is-not-the-heir-here.1438344/#post-27040630</ref> Note that the progeny of disinherited characters still qualifies.
+
[[法律#ジェンダー法|ジェンダー法]] によって、どの子供が称号を継承できるかが決まります。[[File:Trait bastard.png|30px]] [[私生児]]は、[[File:Trait legitimized bastard.png|30px]] 認知された(legitimized)の特性がない限り、相続することはできず、彼らの子供たちは、正当化(legitimization)が行われた後に生まれた場合にのみ相続することができます。次に示す特性(traits)も同様に引き継がれません:[[File:Trait bastard founder.png|30px]] 成り上がった私生児(bastard founder)、[[File:Trait devoted.png|30px]] 献身的(devoted)、 [[File:Trait disinherited.png|30px]] 廃嫡者(disinherited), [[File:Trait eunuch.png|30px]] 去勢(eunuch), [[File:Trait order member.png|30px]] 聖騎士団員(order member)、それと犯罪的な任意の特性<ref>https://forum.paradoxplaza.com/forum/threads/can-someone-explain-why-the-oldest-daughter-is-not-the-heir-here.1438344/#post-27040630</ref>。引き継がれなかったキャラクターの子孫も資格があることに注意。
  
*'''Male only (agnatic):''' Only sons inherit titles.
+
*'''男子のみ(男系(agnatic)):''' 息子達だけが称号を継承します
*'''Female only (enatic):''' Only daughters inherit titles.
+
*'''女子のみ (女系相続制(enatic)):''' 娘たちだけが称号を継承します
  
*'''Male preference (agnatic-cognatic):''' Daughters do not inherit titles if any eligible sons exist. Daughters with at least one son take precedence over daughters without.
+
*'''男子優先(男系優先双系(agnatic-cognatic)):''' 資格を有する息子がいる場合、娘は称号を継承しません。少なくとも1人の息子がいる娘は、いない娘よりも優先されます。
*'''Female preference (enatic-cognatic):''' Sons do not inherit titles if any eligible daughters exist. Sons with at least one daughter take precedence over sons without.
+
*'''女子優先 (女系優先双系(enatic-cognatic)):''' 資格を有する娘がいる場合、息子は称号を継承しません。少なくとも1人の娘がいる息子は、いない息子よりも優先されます。
  
*'''Equal (cognatic):''' Both sons and daughters inherit titles.
+
*'''平等(双系(cognatic)):''' 称号は息子も娘も受け継ぎます。
  
== Realm succession ==
+
== 領国の継承 ==
[[Laws#Realm_Succession|The realm succession law]] determines who will inherit each title without its own succession law.
+
[[法律#領国の継承|領国の継承法]]は独自の継承法を持たない各称号の継承者を決定します。
  
=== Single heir ===
+
=== 後継者は一人だけ ===
Every title is passed on to a single relative, keeping the realm fully intact.
+
すべての称号がその一人の血縁者に渡され、領国(realm)は完全にそのまま残ります。
  
==== Primogeniture ====
+
==== 長子相続(Primogeniture) ====
All titles are inherited by the oldest eligible child. Note that a dead or dishinerited child’s progeny takes precedence over younger siblings. If the gender law is set to male preference, male children of daughters are given precedence over their parent; vice versa for female preference.
+
すべての称号は、資格のある最も年長の子供に継承されます。死亡した、または廃嫡された子供の子孫は、それより若い兄弟姉妹よりも優先されることに注意してください。ジェンダー法が男子優先に設定されている場合、その娘の男児が親より優先されます。女子優先だとその逆です。
  
If no living descendants remain, the title is passed on to the father in a patrilineal marriage, or mother in a matrilineal marriage. If this parent is dead, an heir will be sought in their progeny according to the same principles.
+
子孫が残っていなければ、称号は父系結婚(patrilineal marriage)の場合は父親に、母系結婚(matrilineal marriage)の場合は母親に渡ります。もしこの親が死んでいれば、同じ原理にしたがって後継人が子孫の中から検索されていきます。
  
==== Ultimogeniture ====
+
==== 末子相続制(Ultimogeniture) ====
All titles are inherited by the youngest eligible child. Note that a dead or dishinerited child’s progeny takes precedence over older siblings. If the gender law is set to male preference, male children of daughters are given precedence over their parent; vice versa for female preference.
+
全ての称号は資格のある最も最年少の子供が継承します。死亡した、または廃嫡された子供の子孫は、それより年上の兄弟姉妹よりも優先されることに注意してください。ジェンダー法が男子優先に設定されている場合、その娘の男児が親より優先されます。女子優先だとその逆です。
  
If no living descendants remain, the title is passed on to the father in a patrilineal marriage, or mother in a matrilineal marriage. If this parent is dead, an heir will be sought in their progeny according to the same principles.
+
子孫が残っていなければ、称号は父系結婚の場合は父親に、母系結婚の場合は母親に渡ります。もしこの親が死んでいれば、同じ原理にしたがって後継人が子孫の中から検索されていきます。
  
==== House seniority ====
+
==== 最年長者相続制(House seniority) ====
All titles are inherited by the oldest eligible house member.
+
すべての称号は、最年長の資格者に相続されます。
  
=== Multiple heirs ===
+
=== 後継者は複数人 ===
Titles are distributed among all eligible children, splitting the realm. If no eligible children exist, every title gets passed on to the oldest eligible relative within the smallest degree of consanguinity.
+
資格のあるすべての子供に称号が分配され、領国は分割されます。資格のある子供が存在しない場合、すべての称号はそこから最も親等が少なく最年長の親族に渡ります。
  
==== Confederate partition ====
+
==== 分割連合相続制(Confederate partition) ====
# New titles, that are the same tier as the primary, will be created if enough of their de jure land is held.
+
# 慣習上の土地(de jure land)が十分に確保されていれば、主要称号と同じ階位の新しい称号が作成されます。
# The oldest child is given the primary title along with the capital and any higher de jure title it belongs to.
+
# 最年長の子供は主要称号と、それに加えて、首都とその首都が属するすべての慣習的領土の称号を受け取ります。
# All titles, that are the same tier as the primary, are distributed in the order they're displayed, with priority given to the oldest child with the fewest titles.* Children, except the primary heir, are also given any lower de jure title. When a child inherits a title equal in tier as the primary, they gain independence.
+
# 主要称号と同じ階位にあるすべての称号は、表示されている順序で分配されます。称号が行き渡らない場合は最年長の子供が優先されます。*第一後継者を除く子供達は それ以下のすべての慣習的領土の称号も受け取ります。ある子供が主要称号と同じ階位の称号を受け取ると、彼らは独立します。
# If applicable, all remaining titles one tier below are distributed likewise. Note that, except the primary heir, all children who received a title before are excluded from further distribution. When a child inherits a title that is lower in tier than the primary, they become a vassal of the primary heir.
+
# 該当する場合、1つ下の階位の残りのすべての称号も同様に配布されます。なお、第一後継者を除き、継承以前に称号を受け取ったすべての子供達は、それ以降の称号の分配から除外されます。子供が本来の主要称号よりも低い階位の称号を相続した場合は、第一後継者の封臣となります。
# The previous step repeats itself till all titles are handed out.
+
# ここまでのステップが、すべての称号が分配されるまで繰り返されます。
  
:<nowiki>*</nowiki> duchy+ titles do not affect the number of counties you get.
+
:<nowiki>*</nowiki> 公爵領以上の称号はあなたが取得する伯爵領の数に影響しません。
==== (Regular) partition ====
 
# The oldest child is given the primary title along with the capital and any higher de jure title it belongs to.
 
# All titles, that are the same tier as the primary, are distributed in the order they're displayed, with priority given to the oldest child with the fewest titles.* Children, except the primary heir, are also given any lower de jure title. When a child inherits a title equal in tier as the primary, they gain independence.
 
# If applicable, all remaining titles one tier below are distributed likewise. Note that, except the primary heir, all children who received a title before are excluded from further distribution. When a child inherits a title lower in tier than the primary, they become a vassal of the primary heir.
 
# The previous step repeats itself till all titles are handed out.
 
  
:<nowiki>*</nowiki> duchy+ titles do not affect the number of counties you get.
+
==== (通常の)分割相続制(partition) ====
==== High partition ====
+
# 最年長の子供は主要称号と、それに加えて、首都とその首都が属するすべての慣習的領土の称号を受け取ります。
# All children are divided into two groups: the Primary Heir and Other Heirs.
+
# 主要称号と同じ階位にあるすべての称号は、表示されている順序で分配されます。称号が行き渡らない場合は最年長の子供が優先されます。*第一後継者を除く子供達は それ以下のすべての慣習的領土の称号も受け取ります。ある子供が主要称号と同じ階位の称号を受け取ると、彼らは独立します。
# Perform a regular partition, treating Other Heirs as if they were a single person.
+
# 該当する場合、1つ下の階位の残りのすべての称号も同様に配布されます。なお、第一後継者を除き、継承以前に称号を受け取ったすべての子供達は、それ以降の称号の分配から除外されます。子供が本来の主要称号よりも低い階位の称号を相続した場合は、第一後継者の封臣となります。
# Titles that Other Heirs obtained as a group are then distributed among members of the group through regular partition.
+
# ここまでのステップが、すべての称号が分配されるまで繰り返されます。
  
:<nowiki>*</nowiki> duchy+ titles do not affect the number of counties you get.
+
:<nowiki>*</nowiki> 公爵領以上の称号はあなたが取得する伯爵領の数に影響しません。
  
=== Examples ===
+
==== 高度分割相続制(High partition) ====
==== Primary heir rules ====
+
# すべての子供は、第一後継者とその他の後継者の2つのグループに分けられます。
The following diagrams denote the line of succession for the primary title. Squares are male, circles female. Only valid candidates are shown, ignoring the gender succession law. Black figures are deceased.
+
# その他の後継者を1人であるかのように扱って、通常の分割相続を行います。
 +
# 次に、他の後継者のグループが取得した称号を通常の分割相続によってグループのメンバに分配します。
 +
:<nowiki>*</nowiki> 公爵領以上の称号はあなたが取得する伯爵領の数に影響しません。
 +
 
 +
=== 例===
 +
==== 第一後継者ルール ====
 +
次の図は、主要称号の継承の系統を示しています。正方形は男性、円形は女性です。有効な候補者のみが表示され、ジェンダー法は無視されます。黒い図形は死亡者です。
 
[[File:Succession examples.png|1000px|centre]]
 
[[File:Succession examples.png|1000px|centre]]
  
==== Partition rules ====
+
==== 分割相続ルール ====
The following diagrams denote who of four heirs inherits each title. Higher tier titles are displayed above lower tier titles, and their de jure relationship is drawn out. The crown indicates which county is the capital. The black figure is the primary title.
+
次の図は、4人の後継者のうち、誰が各称号を継承するかを示しています。より高い階位の称号は、より低い階位の称号の上に表示され、それに慣習上の関係が示されます。王冠はどの伯爵領が首都であるかを示しています。黒い図形が主要称号です。
 +
 
 
[[File:Partition examples.png|1000px|center]]
 
[[File:Partition examples.png|1000px|center]]
  
== Title specific succession ==
+
== 特殊称号の継承==
[[Laws#Title_Succession|A title succession law]] can be assigned to individual titles—besides the gender laws, these are all a form of elective succession. Options are restricted to certain ranks, cultures and faiths.
+
[[法律#称号の継承|称号の継承法]]は、ジェンダー法を覗いて、称号に個別に割り当てられるもので、これらはすべて選挙制(elective succession)の形態です。このオプションは特定の階位、文化、宗派に限定されています。
 +
 
 +
== 請求権の継承 ==
 +
[[法律#ジェンダー法|ジェンダー法]]によって、どの子供が請求権(claims)を受け継ぐかが決まります。[[File:Trait bastard.png|30px]] 私生児, [[File:Trait disinherited.png|30px]] 廃嫡者、[[File:Trait eunuch.png|30px]] 去勢の特性を持つものは一切、請求権を受け取りません。適格な子供達には継承も従臣もしなかった称号に対して[[称号#請求権|確固たる請求権(pressed claim)]]が与えられます。
  
== Claim inheritance ==
+
支配者が問題となる[[称号#請求権|確固たる請求権]]を所有している場合、各々の適格な後継者は[[称号#請求権|曖昧な請求権]]を受け取ります。曖昧な請求権はそれ自体は継承されませんが、不確かな戦争(inconclusive war)に使われると、確固たる請求権に昇格します。
[[Laws#Gender_Law|The gender law]] determines which children can inherit claims. [[File:Trait bastard.png|30px]] Bastards, [[File:Trait disinherited.png|30px]] disinherited and [[File:Trait eunuch.png|30px]] eunuchs never receive claims. Valid children are given a [[Titles#Claim|pressed claim]] on titles they did not inherit nor vassalize. If the ruler in question held [[Titles#Claim|pressed claims]], each valid heir is given an [[Titles#Claim|unpressed version]]. Unpressed claims cannot be passed down themselves, but will become pressed if used in an inconclusive war.
 
  
*'''Male only (agnatic):''' Only sons inherit claims.
+
*'''男子のみ (男系):''' 息子だけに請求権が相続される
*'''Female only (enatic):''' Only daughters inherit claims.
+
*'''女子のみ (女系相続制):''' 娘だけに請求権が相続される
  
*'''Male preference (agnatic-cognatic):''' Both daughters and sons inherit claims.
+
*'''男子優先 (男系優先双系):''' 娘と息子の両方に請求権が継承される。
*'''Female preference (enatic-cognatic):''' Both daughters and sons inherit claims.
+
*'''女子優先 (女系優先双系):''' 娘と息子の療法に請求権が継承される。
  
*'''Equal (cognatic):''' Both daughters and sons inherit claims.
+
*'''平等(双系):''' 娘と息子の療法に請求権が継承される。
  
== Notes ==
+
== メモ ==
*If an unlanded character inherits a title but no holdings, they will automatically usurp a county in their realm; preference is usually given to its de jure capital.
+
*所領なしのキャラクターが所領(holdings)無しの称号を継承すると、自分の領国内の伯爵領を自動的に強奪します。これは通常、慣習上の首都が優先されます。
*If a character inherits a duchy+ they will also inherit all de-jure counties in that title.
+
*キャラクターが公爵領以上を継承する場合、その称号にあるすべての慣習上の伯爵領も相続します。
 
*With partition succession, anyone but the primary heir can be granted titles their siblings stand to inherit.
 
*With partition succession, anyone but the primary heir can be granted titles their siblings stand to inherit.
 
*If an heir already owns land within a certain title, they will inherit it before siblings who do not.
 
*If an heir already owns land within a certain title, they will inherit it before siblings who do not.
*Baronies are always inherited by their de jure count.
+
*男爵領は常にその慣習上の伯爵領に付属して相続されます。
*The primary heir receives all wealth/gold and men-at-arms upon death.
+
*第一後継者は、死に際して、すべての富/ゴールドと常備軍を受け取ります。
*Characters with the trait ''devoted'' or ''order member'' can still inherit claims
+
*特性「献身的」もしくは「聖騎士団員」を持つキャラクターは、依然として請求権を継承できます。
*Disinherited characters can still inherit titles from rulers outside their dynasty
+
*廃嫡されたキャラクターは、依然としてその王朝以外の支配者から称号を引き継ぐことができます。
*The display order of titles in the character screen is decided as follows:
+
*画面上での称号の表示順序は、次のように決定されます。
*#The primary title always comes first.
+
*#主要称号が常に最初に表示されます。
*#Higher tier titles come before lower tier titles.
+
*#より高い階位の称号は、それより低い階位の称号の前に来ます。
*#Titles of the same tier are ordered according to how long each title has been in possession, the oldest one coming first.
+
*#同じ階位の称号は、それぞれの称号がどのくらいの期間所有されているかに応じて、最も古いものから順に並べられます。
  
== Tips ==
+
== ヒント ==
*With partition, one could grant children titles in advance for a major opinion boost—remember that a quarter of vassals’ positive opinion, or half of vassals’ negative opinion, is passed on to the primary heir ([[Character#Opinion|opinion of predecessor]]). As the house head, one can also modify their feudal contract with a weak hook.
+
*分割相続において、大幅な評価上昇のために事前に子供に称号を与えることができます。封臣の肯定的な評価の4分の1、または封臣の否定的な評価の半分が、第一後継者に継続ことを覚えておいてください([[キャラクター#評価|先代への評価]])。家長(house head)として、封建契約(feudal contract)を弱いフックで変更することもできます。
*With partition, try and keep your domain within the capital duchy: every county within will be given to the primary heir as long as all siblings are given a duchy+ title. The same applies to kingdoms and empires.
+
*分割相続において、自分の直轄領を首都がある公爵領の中に維持することに務める:すべての兄弟姉妹が公爵領以上の称号を与えられている限り、その中のすべての伯爵領は第一後継者に与えられます。同じことが王国と帝国にも適用されます。
*Relatives within the 3rd degree ([[Dynasty#Family|extended family]]) can be asked for an alliance—this means a partitioned realm can be reunified as a federation.
+
*3親等以内の親族([[王朝#|大家族]])には同盟を要求することができます。つまり、分割された領国を連合(federation)として再統合できます。
*Characters above the age of 9 can be asked to take the vows, disqualifying them from inheritance; even married characters can be asked, assuming they're the patriarch/matriarch.
+
*9歳以上のキャラクターには誓いを立てて(take the vows)もらい、相続から除外することができます。婚姻しているキャラクターであっても、家父長/家母長であると仮定してそれを要求することができます。
*With the following steps, your entire realm and domain will be inherited by your primary heir:
+
*以下の手順で、あなたの領国および直轄領全体が第一後継者に相続されます。
*#Your domain is (de-jure) inside your primary title.
+
*#直轄領を、主要称号の(慣習上の)内部に存在させる。
*#You hold no duchy+ title except your primary title.
+
*#主要称号を除く公爵以上の称号を保有しない。
*#Your primary heir is unlanded.
+
*#自分の第一後継者が所領なし。
*#Every additional child is already a duke.
+
*#それ以外の子供はすべて公爵以上である。
  
== References ==
+
== 参照 ==
 
<references/>
 
<references/>
  
 
[[Category:Realm]]
 
[[Category:Realm]]

2021年1月25日 (月) 11:28時点における最新版


継承(Succession)とは、称号の相続のことです。称号の現在の所有者死亡または退位(abdication)すると発動します。継承の順序は、継承法に依存します。また、逝去した支配者が複数の称号を持っていた場合に、後継者たち(heirs)の間でどのようにその称号が分配されるのかも規定します。

後継者[編集 | ソースを編集]

後継者(heir)とは、称号を受け継ぐ立場にあるキャラクターのことです。もしこの中に支配者の主要称号(primary title)が含まれている場合、その者は第一後継者(primary heir)とみなされます。加えて、プレイヤーの後継者(player heir)は、プレイヤーが死に際して誰でプレイを継続するかも示します。そして異なる王朝(dynasty)でない限り、その者が第一後継者でもあります。

嫡子[編集 | ソースを編集]

ジェンダー法 によって、どの子供が称号を継承できるかが決まります。Trait bastard.png 私生児は、Trait legitimized bastard.png 認知された(legitimized)の特性がない限り、相続することはできず、彼らの子供たちは、正当化(legitimization)が行われた後に生まれた場合にのみ相続することができます。次に示す特性(traits)も同様に引き継がれません:Trait bastard founder.png 成り上がった私生児(bastard founder)、Trait devoted.png 献身的(devoted)、 Trait disinherited.png 廃嫡者(disinherited), Trait eunuch.png 去勢(eunuch), Trait order member.png 聖騎士団員(order member)、それと犯罪的な任意の特性[1]。引き継がれなかったキャラクターの子孫も資格があることに注意。

  • 男子のみ(男系(agnatic)): 息子達だけが称号を継承します
  • 女子のみ (女系相続制(enatic)): 娘たちだけが称号を継承します
  • 男子優先(男系優先双系(agnatic-cognatic)): 資格を有する息子がいる場合、娘は称号を継承しません。少なくとも1人の息子がいる娘は、いない娘よりも優先されます。
  • 女子優先 (女系優先双系(enatic-cognatic)): 資格を有する娘がいる場合、息子は称号を継承しません。少なくとも1人の娘がいる息子は、いない息子よりも優先されます。
  • 平等(双系(cognatic)): 称号は息子も娘も受け継ぎます。

領国の継承[編集 | ソースを編集]

領国の継承法は独自の継承法を持たない各称号の継承者を決定します。

後継者は一人だけ[編集 | ソースを編集]

すべての称号がその一人の血縁者に渡され、領国(realm)は完全にそのまま残ります。

長子相続(Primogeniture)[編集 | ソースを編集]

すべての称号は、資格のある最も年長の子供に継承されます。死亡した、または廃嫡された子供の子孫は、それより若い兄弟姉妹よりも優先されることに注意してください。ジェンダー法が男子優先に設定されている場合、その娘の男児が親より優先されます。女子優先だとその逆です。

子孫が残っていなければ、称号は父系結婚(patrilineal marriage)の場合は父親に、母系結婚(matrilineal marriage)の場合は母親に渡ります。もしこの親が死んでいれば、同じ原理にしたがって後継人が子孫の中から検索されていきます。

末子相続制(Ultimogeniture)[編集 | ソースを編集]

全ての称号は資格のある最も最年少の子供が継承します。死亡した、または廃嫡された子供の子孫は、それより年上の兄弟姉妹よりも優先されることに注意してください。ジェンダー法が男子優先に設定されている場合、その娘の男児が親より優先されます。女子優先だとその逆です。

子孫が残っていなければ、称号は父系結婚の場合は父親に、母系結婚の場合は母親に渡ります。もしこの親が死んでいれば、同じ原理にしたがって後継人が子孫の中から検索されていきます。

最年長者相続制(House seniority)[編集 | ソースを編集]

すべての称号は、最年長の資格者に相続されます。

後継者は複数人[編集 | ソースを編集]

資格のあるすべての子供に称号が分配され、領国は分割されます。資格のある子供が存在しない場合、すべての称号はそこから最も親等が少なく最年長の親族に渡ります。

分割連合相続制(Confederate partition)[編集 | ソースを編集]

  1. 慣習上の土地(de jure land)が十分に確保されていれば、主要称号と同じ階位の新しい称号が作成されます。
  2. 最年長の子供は主要称号と、それに加えて、首都とその首都が属するすべての慣習的領土の称号を受け取ります。
  3. 主要称号と同じ階位にあるすべての称号は、表示されている順序で分配されます。称号が行き渡らない場合は最年長の子供が優先されます。*第一後継者を除く子供達は それ以下のすべての慣習的領土の称号も受け取ります。ある子供が主要称号と同じ階位の称号を受け取ると、彼らは独立します。
  4. 該当する場合、1つ下の階位の残りのすべての称号も同様に配布されます。なお、第一後継者を除き、継承以前に称号を受け取ったすべての子供達は、それ以降の称号の分配から除外されます。子供が本来の主要称号よりも低い階位の称号を相続した場合は、第一後継者の封臣となります。
  5. ここまでのステップが、すべての称号が分配されるまで繰り返されます。
* 公爵領以上の称号はあなたが取得する伯爵領の数に影響しません。

(通常の)分割相続制(partition)[編集 | ソースを編集]

  1. 最年長の子供は主要称号と、それに加えて、首都とその首都が属するすべての慣習的領土の称号を受け取ります。
  2. 主要称号と同じ階位にあるすべての称号は、表示されている順序で分配されます。称号が行き渡らない場合は最年長の子供が優先されます。*第一後継者を除く子供達は それ以下のすべての慣習的領土の称号も受け取ります。ある子供が主要称号と同じ階位の称号を受け取ると、彼らは独立します。
  3. 該当する場合、1つ下の階位の残りのすべての称号も同様に配布されます。なお、第一後継者を除き、継承以前に称号を受け取ったすべての子供達は、それ以降の称号の分配から除外されます。子供が本来の主要称号よりも低い階位の称号を相続した場合は、第一後継者の封臣となります。
  4. ここまでのステップが、すべての称号が分配されるまで繰り返されます。
* 公爵領以上の称号はあなたが取得する伯爵領の数に影響しません。

高度分割相続制(High partition)[編集 | ソースを編集]

  1. すべての子供は、第一後継者とその他の後継者の2つのグループに分けられます。
  2. その他の後継者を1人であるかのように扱って、通常の分割相続を行います。
  3. 次に、他の後継者のグループが取得した称号を通常の分割相続によってグループのメンバに分配します。
* 公爵領以上の称号はあなたが取得する伯爵領の数に影響しません。

[編集 | ソースを編集]

第一後継者ルール[編集 | ソースを編集]

次の図は、主要称号の継承の系統を示しています。正方形は男性、円形は女性です。有効な候補者のみが表示され、ジェンダー法は無視されます。黒い図形は死亡者です。

Succession examples.png

分割相続ルール[編集 | ソースを編集]

次の図は、4人の後継者のうち、誰が各称号を継承するかを示しています。より高い階位の称号は、より低い階位の称号の上に表示され、それに慣習上の関係が示されます。王冠はどの伯爵領が首都であるかを示しています。黒い図形が主要称号です。

Partition examples.png

特殊称号の継承[編集 | ソースを編集]

称号の継承法は、ジェンダー法を覗いて、称号に個別に割り当てられるもので、これらはすべて選挙制(elective succession)の形態です。このオプションは特定の階位、文化、宗派に限定されています。

請求権の継承[編集 | ソースを編集]

ジェンダー法によって、どの子供が請求権(claims)を受け継ぐかが決まります。Trait bastard.png 私生児, Trait disinherited.png 廃嫡者、Trait eunuch.png 去勢の特性を持つものは一切、請求権を受け取りません。適格な子供達には継承も従臣もしなかった称号に対して確固たる請求権(pressed claim)が与えられます。

支配者が問題となる確固たる請求権を所有している場合、各々の適格な後継者は曖昧な請求権を受け取ります。曖昧な請求権はそれ自体は継承されませんが、不確かな戦争(inconclusive war)に使われると、確固たる請求権に昇格します。

  • 男子のみ (男系): 息子だけに請求権が相続される
  • 女子のみ (女系相続制): 娘だけに請求権が相続される
  • 男子優先 (男系優先双系): 娘と息子の両方に請求権が継承される。
  • 女子優先 (女系優先双系): 娘と息子の療法に請求権が継承される。
  • 平等(双系): 娘と息子の療法に請求権が継承される。

メモ[編集 | ソースを編集]

  • 所領なしのキャラクターが所領(holdings)無しの称号を継承すると、自分の領国内の伯爵領を自動的に強奪します。これは通常、慣習上の首都が優先されます。
  • キャラクターが公爵領以上を継承する場合、その称号にあるすべての慣習上の伯爵領も相続します。
  • With partition succession, anyone but the primary heir can be granted titles their siblings stand to inherit.
  • If an heir already owns land within a certain title, they will inherit it before siblings who do not.
  • 男爵領は常にその慣習上の伯爵領に付属して相続されます。
  • 第一後継者は、死に際して、すべての富/ゴールドと常備軍を受け取ります。
  • 特性「献身的」もしくは「聖騎士団員」を持つキャラクターは、依然として請求権を継承できます。
  • 廃嫡されたキャラクターは、依然としてその王朝以外の支配者から称号を引き継ぐことができます。
  • 画面上での称号の表示順序は、次のように決定されます。
    1. 主要称号が常に最初に表示されます。
    2. より高い階位の称号は、それより低い階位の称号の前に来ます。
    3. 同じ階位の称号は、それぞれの称号がどのくらいの期間所有されているかに応じて、最も古いものから順に並べられます。

ヒント[編集 | ソースを編集]

  • 分割相続において、大幅な評価上昇のために事前に子供に称号を与えることができます。封臣の肯定的な評価の4分の1、または封臣の否定的な評価の半分が、第一後継者に継続ことを覚えておいてください(先代への評価)。家長(house head)として、封建契約(feudal contract)を弱いフックで変更することもできます。
  • 分割相続において、自分の直轄領を首都がある公爵領の中に維持することに務める:すべての兄弟姉妹が公爵領以上の称号を与えられている限り、その中のすべての伯爵領は第一後継者に与えられます。同じことが王国と帝国にも適用されます。
  • 3親等以内の親族(大家族)には同盟を要求することができます。つまり、分割された領国を連合(federation)として再統合できます。
  • 9歳以上のキャラクターには誓いを立てて(take the vows)もらい、相続から除外することができます。婚姻しているキャラクターであっても、家父長/家母長であると仮定してそれを要求することができます。
  • 以下の手順で、あなたの領国および直轄領全体が第一後継者に相続されます。
    1. 直轄領を、主要称号の(慣習上の)内部に存在させる。
    2. 主要称号を除く公爵以上の称号を保有しない。
    3. 自分の第一後継者が所領なし。
    4. それ以外の子供はすべて公爵以上である。

参照[編集 | ソースを編集]